Trouvez des professeurs en Anglais
Olga
What is the difference between "spectacles" and "glasses"
29 juil. 2017 18:37
Réponses · 10
2
"Spectacles" is a more formal way of saying "glasses". You can compare this difference to "shades" and "sun glasses".
However, a spectacle can also be referred to as a visually striking display. Like a dance show or concert, a sight that will leave an impact on the viewer.
Your listener / conversation partner will understand based on the context.
(on the street with your friend and he just put on his glasses/spectacles):
"Those are some sweet spectacles man"
vs.
(a man is starring out over a destroyed city):
"That spectacle will be forever burned into my head"
I hope this helps :)
29 juillet 2017
2
Interchangeable, but glasses is used much more commonly these days in the US
29 juillet 2017
2
There is no difference. 'Spectacles' is more unusual, and slightly old-fashioned.
29 juillet 2017
Oh really? I didn't know that! Thank you!
30 juillet 2017
"Glasses" in the sense of очки are also called "eyeglasses".
29 juillet 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Olga
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Russe
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
39 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
26 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 j'aime · 22 Commentaires
Plus d'articles