Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lincoln
¿Cuál es la diferencia entre solo, sólo y solamente?
9 août 2017 14:42
Réponses · 4
Exactly, solo can mean 'alone' (He's alone / Él está solo) or something like 'just' or 'only' (El solo quiere eso / He only wants that). Solamente has the same meaning of the latter use (El solamente quiere eso). Since 2010, it is not necessary to use the tilde. The only time you need to use the tilde ( ' ) is when both uses of the word are acceptable and you need to specify wich one you intent, for example "El sólo hizo la cena / He only made dinner" would use tilde on sólo, but "El solo hizo la cena / He alone made dinner" would not use tilde.
9 août 2017
The three are exactly the same.
"Sólo" was the correct way to write it, now it is also accepted "solo".
"Solamente" is just another way to say it.
9 août 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Lincoln
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Allemand, Japonais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
