Jatheen
can anyone help me to translate an english phrase into arabic??? "in her darkest hour, i will be her light"
11 janv. 2009 15:36
Réponses · 7
2
in arabic mean في ساعة ظلمتها.....سوف اكون نورها او ضوئها
11 janvier 2009
1
في احلك " اشد " ساعات ظلمتها ؛ سأكون ضوئها000 او سأكون الضوء لها 0
11 janvier 2009
fi ahlak sa3atiha sakunu noraha في احلك ساعاتها ساكون نورها
17 janvier 2009
في أسوأ أوقاتها.... سأكون ضوئها( ممكن يكون الضوء هنا بمعنى معها وبجانبها)، هذا معنى العبارة
16 janvier 2009
فى ساعاتها المظلمة سأكون ضوئها
16 janvier 2009
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !