Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lincoln
¿Es esto correcto?
Puedo decir esto "Voy a decirlos a ustedes". Para contestar esta pregunta, necesito saber dos cosas. Primero, debo usar "los" si no, entonces uno puede escribir "a ustedes" directamente después. Pero si sí, no creo que uno pueda usar "a ustedes" después de "los" y solo "les". Gracias por la ayuda.
13 août 2017 14:49
Réponses · 5
Gracias Toni pero si quiero evitar la confusión, puedo agregar a él o a ustedes? ¿Especifican los hispanohablantes cuando hablan?
14 août 2017
Yo soy español y no. La gente diría "Voy a deciros" o " Os voy a decir" o usando el tratamiento de "usted": "Les voy a decir", o " Voy a decirles".
Jamás se usa "voy a decir para ustedes", y menos "voy a decirles a ustedes" puesto que es redundante, similar a decir "bajar abajo" o "salir afuera"
14 août 2017
¡Gracias! Yo no sabía que pudieras decir eso.
13 août 2017
Hola Lincoln,
En primer lugar, respondiendo a tu primera pregunta podrías decir 'Voy a decir para ustedes'.
Si quieres usar el pronombre, tendrás que usar 'les' (y no los) porque está sustituyendo un complemento indirecto de persona. Voy a decirles a ustedes.
13 août 2017
Lo correcto es "Voy a decirles a ustedes".
13 août 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Lincoln
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Allemand, Japonais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
