Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Melá
Why tengo sueño not estoy sueño?
Why is it I have sleep not I am sleepy....I don't get it
16 août 2017 01:32
Réponses · 10
3
If you ask again and again why Spanish is different from English, you'll never get the language because the question shouldn't be "why is different from English?", the question should be "How do you say this?"
16 août 2017
You can say "Estoy somnoliento" as I'm sleepy. This is correct but not usually used, in Spain and Latin America we say "tengo sueño" instead of "estoy somnoliento", "tengo hambre" instead of "estoy hambriento", "tengo sed" instead of "estoy sediento" and so it goes.
16 août 2017
¡Tengo sueño! = !Estoy soñolienta!
¡Tengo hambre! = ¡Estoy hambriento!
¡Tengo sed! = !Estoy sediento!
¡Estoy aburrido! = ¡Tengo aburrimiento!
¡Estoy alegre! = !Tengo alegría!
20 août 2017
or another way of saying it is estoy cansado.. i think
17 août 2017
Pudieras decir si quieres
Estoy CON sueño,
asi suena bien pero no se puede decir solamente: Estoy sueño, eso no existe y no suena bien
Se dice tengo porque en español el sueño, el hambre, la fatiga, las necesidades fisiologicas en general: se tienen no se son, a diferencia del ingles que en ingles todo se es: Im hungry, Im sleepy, etcetera.
Espero haberte ayduado
16 août 2017
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Melá
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles