Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Eugenia
"I might have been misunderstood for..." Is "I might have been misunderstood for a different person" correct?
18 août 2017 21:49
Réponses · 7
1
"I might have been mistaken for a different person." is correct. It can be used when you think someone is a certain person, but it turns out that you were wrong. This is mistaking someone for a different person. "Misunderstood" would be used more in situations where you don't understand what someone is saying, for example. "I may have misunderstood what she was saying." Hope this helped!! :)
19 août 2017
1
I might have been mistaken for another person.
19 août 2017
1
You probably mean "mistaken", not "misunderstood" (which would not be meaningful in this sentence).
18 août 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !