Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
hmano
Is this OK? But for missed the train, I wouldn't have had to take the bus. I wanted to transform the following sentence by using 'but for' : If I had not missed the train, I wouldn't have had to take the bus. If it's correct grammatically, then why should I use 'but for' instead of 'If... had' structure?
19 août 2017 08:20
Réponses · 4
1
The expression "but for" expresses the idea of "if something hadn't existed or happened", but you need to use a noun or -ing form after it. In your example, it's " But for the missed train, I..." FYI http://idioms.thefreedictionary.com/but+for
19 août 2017
That's a strangely phrased question. If you want to change it, you can. You can choose one grammatically correct form, or another.
19 août 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !