Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Constantina
"Is everything alright" and "Is anything alright"
What an American native speaker understands in the one case and what in the other one?
22 août 2017 16:29
Réponses · 8
4
"Is everything alright" is something you might ask a person who looks like they are sad or hurt or otherwise having a bad day. For example "you look tired today. Is everything alright?" It's a very common phrase.
"Is anything alright" is a far less common phrase. One might use this if everything seemed to be going badly as a way of saying "so many things are going badly -- is anything alright?" (with an emphasis placed on the "anything").
22 août 2017
"Is everything alright?" you ask as a usual question about someone's state when you're dubious about it
"Is anything alright?" you ask, f.e. when everything went far too bad and you're asking in other words:"Is At Least anything alright (besides this mess that surrounds you)?"
22 août 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Constantina
Compétences linguistiques
Anglais, Grec
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 j'aime · 2 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
