Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Heba
What does this German saying mean?
Mädchen, mach dir Locken, sonst bleibst du hocken. Bleibst du dennoch hocken, so waren's nicht die Locken
Thanks
27 août 2017 08:56
Réponses · 2
2
Mädchen, mach dir Locken, sonst bleibst du hocken.
> Mädchen, mach dich hübsch, sonst findest du keinen Partner/Ehemann.
> Girl, make yourself look pretty, otherwise you won't find a partner/husband.
Bleibst du dennoch hocken, so waren's nicht die Locken
> Wenn du dich hübsch gemacht hast, aber trotzdem keinen Partner findest, liegt es nicht an deinem Aussegen.
> If you didn't find a partner anyway despite of having made yourself look pretty, it's not due to your looks.
Früher haben Frauen sich Locken in die Haare gemacht, um hübsch auszusehen. Heute ist das eher selten.
In the past, women made themselves look pretty with curls. Today that's rather uncommon.
27 août 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Heba
Compétences linguistiques
Arabe, Arabe (égyptien), Arabe (standard moderne), Anglais, Allemand
Langue étudiée
Anglais, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
