Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Farzam
executive staff member (of a conference) : Is it how it is said in English?
Hi everyone
In every conference there are people managing stuff like scheduling lectures and guiding participants. What are does people called? Is "executive staff member" a valid and common phrase in English?
I could really use your help on this.
27 août 2017 19:17
Réponses · 6
1
Hi Farzam
That's a really good question ... I've been to many conferences and know exactly the kind of people you are talking about but I don't know what their job title is. Something like "conference facilitator" or "delegate assistant" would probably work better than "executive staff member".
To facilitate means to help, to make things easier, to assist.
A delegate is the name given to someone attending a conference who is not speaking or teaching at it.
Hope that helps.
Gordon
27 août 2017
hmano and Gary thanks a lot for your help. I really appreciate it.
28 août 2017
Executives are high-level managers. That would not be appropriate here. I would just use 'conference staff', 'conference administrator' or "conference facilitator" as Gordon suggested.
28 août 2017
Hello how are you?
27 août 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Farzam
Compétences linguistiques
Anglais, Persan (farsi)
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 j'aime · 3 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
15 j'aime · 6 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles