Trouvez des professeurs en Anglais
Wei Chen
About “Country of Origin” and “Made in XXX”
What's the difference between “Country of Origin” and “Made in XXX”??
If I want to describe that the ingredients of my products is from a certain coutry(but not made there)
could I use “Country of Origin"?
12 sept. 2017 06:59
Réponses · 2
1
So, from what I've read, and this is only in the U.S.,
Country of origin marking for goods is required for each thing of a foreign origin. So if I'm a company and I'm assembling a car for example, if the tires came from Mexico, the windows from Taiwan, and the chassis from Germany, then each one of those things needs to be properly labelled with their countries of origin.
Made in the U.S.A. is a type of country of origin label with strict requirements. I think all or nearly all of the product is made in the U.S.
This schema is similar among most countries, I think.
Anyway, this has more to do with international trade laws and such than it does with actual English, so don't worry too much about getting it right?
12 septembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Wei Chen
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Anglais, Japonais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
40 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 j'aime · 22 Commentaires
Plus d'articles