Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
^ㅅ^
What is the difference between ~도 되다 and ~(으)ㄹ 수 있다?
I’ve learned that they both can mean “can.” For example, you can say: 아무거나 먹을 수 있어요 or 아무거나 먹어도 돼요. Does 아무거나 먹을 수 있어요 mean more like “I have the ability to eat anything” and 아무거나 먹어도 돼요 “I have no preference in regards to what I eat” or...?
20 sept. 2017 16:57
Réponses · 1
을 수 있다 = to be able to (can)
아/어/여도 되다 = to be ok to (can)
So the first is: I'm able to eat anything.
The second is: I'm fine/ok with eating anything.
20 septembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
^ㅅ^
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
