Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
John Biesnecker
What is the meaning of 'lo' in this sentence? > Richard Branson dice: “Los clientes no son lo primero, lo primero son los empleados. Si cuidas de tus empleados, ellos cuidarán de tus clientes”. I see that in the dictionary there's a meaning that is basically "no translation, but it's used before adjectives marking abstract things." Is that how it's being used here? I understand the sentence, but want to make sure there's not a nuance I'm missing.
19 oct. 2017 15:17
Réponses · 2
2
Dear Richard, Los clientes no son "lo" primero ---> Customers are not the first "thing" (Customers aren't first) "Lo" primero son los empleados ---> The first "thing" are employees (First are employees) Cheers!
19 octobre 2017
"Lo" in Spanish is an article like "the" in English. The difference between others like "el" or "la" is because "lo" is a neutral article and it does refer neither the masculine neither the feminine. I thank if you correct my written mistakes.
19 octobre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !