Trouvez des professeurs en Anglais
Follow your HEART
I don't know where to put my eyes. Can you use this expression? I just translated a Korean expression into English.
27 oct. 2017 06:20
Réponses · 4
I think that although this is grammatically correct, it would be more usual to say (usually of the past) 'I didn't know where to look' - it mans that you have seen something embarrassing, and you don't know how to react.
27 octobre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !