Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Zeddbruce
「一緒」と「同じ」の意味はどう違います?
どちらを使ったらもっと日本人らしいですが ?
27 oct. 2017 06:46
Réponses · 3
「一緒」と「同じ」は意味はほとんど同じで、どちらを使っても問題ない場合が多いですが、そうでない時もあります。
「一緒」には together という意味もあります。
「同じ」は same と思っていいと思います。
28 octobre 2017
意味は同じですね。(意味は一緒です。とも言えます)
使う場面によっては、どちらかが使えない場合があります。どのような時にどちらを使うか迷いますか ?
27 octobre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Zeddbruce
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Japonais
Langue étudiée
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
