Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Таня | 唐莹
“哀兵必胜”的采用
“哀兵必胜”可以怎么使用?
28 oct. 2017 21:19
Réponses · 3
1
我从来没见过有人使用过
29 octobre 2017
这是个成语,原意是力量相当的两军对阵,悲愤的一方获得胜利。后指因受欺侮而奋起抵抗的军队,必定能取胜。
例句:正由于哀兵必胜,骄兵必败, 莫斯科城郊就成为了德军的坟墓。
15 juillet 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Таня | 唐莹
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Russe, Ukrainien
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles