Mario
Бесполезнее; бесполезней; побесполезнее; побесполезней Hello. I would like to know what are the differences between these comparison forms and if the ей ending is common for other adjectives in comparisons. Thanks for your explanatinos beforehand.
4 nov. 2017 11:37
Réponses · 4
The correct are Бесполезнее and побесполезнее; Бесполезней and побесполезней are a spoken forms. Yes the ей ending is common for other adjectives in comparisons. The differntce between Бесполезнее and побесполезнее is that побесполезнее is a much more useless
4 novembre 2017
There are no words побесполезнее, побесполезней in Russian language. We say бесполезный, бесполезная, бесполезное, бесполезно (бесполезный совет, бесполезная книга, бесполезное занятие, бесполезно объяснять). Degrees of comparison : более/менее ( более бесполезное занятие, менее бесполезное занятие)
4 novembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !