Joey
English to japanese In the future, I want to be an illustrator or a graphic designer, I must become (one of them). 将来グラフィックデザイナーかイラストレーターになりたい、ぜったいになります。
5 nov. 2017 13:18
Réponses · 5
It is more common to put 私は for the beginning of the sentence. ⇒私は将来~ (By the way, is my preposition 'for' correct in this context?↑) Also, there is no need to translate "I must become (one of them)" This choice makes it more Japanese-like expression. ⇒私は将来、グラフィックデザイナーかイラストレーターになりたいと思っています。
5 novembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !