Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Katarzyna Maj
Está oración es gramaticalmente correcta?
No sabíamos qué era eso de ahí que empezáramos a jugar haciendo preguntas unos al otros.
11 nov. 2017 21:34
Réponses · 4
La frase es incomprensible porque está mal puntuada, además de otros errores:
No sabíamos qué era eso, de ahí que empezáramos a jugar haciéndoNOS preguntas unos A otros.
14 novembre 2017
"No sabíamos qué era eso de ahí PARA que empezáramos a jugar haciéndonos preguntas los unos a los otros"
11 novembre 2017
No sabíamos qué era eso de ahí que empezáramos a jugar haciendo preguntas los unos a los otros.
11 novembre 2017
No es correcta, y al menos yo no la entiendo sin contexto como para corregirla. Saludos!
11 novembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Katarzyna Maj
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Polonais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Italien, Portugais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
