tony
Words translate problem it's the best ways to keep them from turning into full-blown disorders. 1. Does full-blown disorders means very harmful/serious problem? Many hitherto unobserved youngsters may have psychological problems hitherto = by now /so far I only know Many + people + unobserved..................hitherto. 2. why many + adv ?
13 nov. 2017 09:06
Réponses · 1
I can offer my thoughts: "full-blown" means "fully-developed", so a "full-blown disorder" is a disorder (for example an illness, or a problematic behaviour) that is fully expressed - but it doesn't necessarily mean that it is very harmful (that would depend on the disorder). For example, you might be anxious about some things without having a full-blown anxiety disorder. In this context, a 'full-blown disorder' refers to something that is much more significant, and possibly diagnosed, or meeting all of the criteria for diagnosis.
13 novembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !