Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
TKT
편안하다 and 편하다 difference
What's the difference between 편안하다 and 편하다?
Don't they both mean "to be comfortable"? It must be a little different?
감사합니다!
17 nov. 2017 20:48
Réponses · 4
2
편하다: to be convenient, to BE comfortable
편안하다: to FEEL comfortable, safe, relaxed, with ease of mind.
Also worth noting is "편리하다" which also means "to be convenient" where "리(利)" means "benefit" or "gain".
It's an expression for something very specific such as functionalities, rule, system, etc
18 novembre 2017
2
편안(便安)하다 = to be safe and secure
편하다 = to be comfortable (leisurely)
While they share a character in common (便), its primary meaning is "direction" and it is not helpful here to distinguish the 2 words. But the character, 安 means safe because the pictograph shows a woman under/inside a house. It's used in other words like, 안전 (安全, safety).
17 novembre 2017
편하다: to be easy/casual/plain
편안하다: to feel comfortable/relaxed
20 novembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
TKT
Compétences linguistiques
Anglais, Finnois, Français, Allemand, Coréen, Suédois, Vietnamien
Langue étudiée
Français, Allemand, Coréen, Suédois, Vietnamien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
