Can you help me translate this sentence?
"궁상 맞기가 하늘을 찌르네!"
I saw this sentence but I don't know what it means. Can someone help me translate into English? Thanks a lot!
궁상맞다 means look poor.
I think someone's behavior or appearance was miserable.
And it was too bad, so the sentence mentioned it is almost to pick the sky.
Hope to help you!
From L.
19 novembre 2017
0
0
0
Literally: being shabby is piercing the sky
Wow, [sb]'s shabbiness goes through the roof.
19 novembre 2017
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !