Valerio
What is the difference between 色んな場 and 色んな場所? Is 色んな場 just an abbreviation of 色んな場所? I found it in the following sentence: 色んな場で人々がこの表現を使っているのを聞いて、だんだん分からなくなってきたのです
26 nov. 2017 13:57
Réponses · 1
Hello, 「色んな場」is used for situations, but 「色んな場所」is used for places, buildings, etc. In your example sentence, it is refering to a situation. Therefore, 「色んな場」is used. Hope that helps.
27 novembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !