Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ksenia
What does 'na estiva' mean in the sentence below?
What does 'na estiva' mean in the sentence below? How can it be translated into English? Thank you for your help.
A chuva veio com fúria e lavou o cais, amassou a areia, balançou os navios atracados, revoltou os elementos, fez com que fugissem todos aqueles que esperavam a chegada do transatlântico. Um homem na estiva disse ao companheiro que ia haver tempestade.
30 nov. 2017 17:47
Réponses · 16
1
That means "in the hard work of the harbor".
I think this also means "stevedore's job".
3 décembre 2017
1
There are many means to Estiva... but in this case I think the most apropriated is:
The place in a harbor where the boats are loaded with products or stuffs.
30 novembre 2017
means "work".
1 décembre 2017
Where the products and merchandises are lay in the navy/ boat.
30 novembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ksenia
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Portugais, Russe
Langue étudiée
Anglais, Italien, Portugais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
