Diana Owaykn
Uccello triste (transizione I’m a sad bird who is like your eyes ,is without a home= Sono un uccello triste che è come i tuoi occhi, è senza una casa Is the translation correct ? la traduzione è corretta?
4 déc. 2017 14:13
Réponses · 5
1
Sono un uccello triste: come i tuoi occhi, senza una casa
4 décembre 2017
1
Sì, la traduzione è corretta
4 décembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !