Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Diana Owaykn
Uccello triste (transizione I’m a sad bird who is like your eyes ,is without a home= Sono un uccello triste che è come i tuoi occhi, è senza una casa Is the translation correct ? la traduzione è corretta?
4 déc. 2017 14:13
5
0
Réponses · 5
1
Sono un uccello triste: come i tuoi occhi, senza una casa
4 décembre 2017
2
1
1
Sì, la traduzione è corretta
4 décembre 2017
1
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Diana Owaykn
Compétences linguistiques
Arabe (levantin), Anglais, Français, Grec, Polonais, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Français, Grec, Polonais, Russe, Espagnol
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
39 j'aime · 21 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
12 j'aime · 3 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
16 j'aime · 10 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.