Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tane (태인)
What is the meaning of “어리광 부리다”?
Is “어리광 부리다” the same as “playing dumb” in English?
What does it mean exactly?
4 déc. 2017 20:57
Réponses · 2
1
“어리광 부리다” means deliberately acting like a baby, or much younger and immature than you really are to win favor or to feel closer to the other person. It's most commonly used about children's behavior but can be used about more mature people too.
It comes from 어리다 (be underage, young).
4 décembre 2017
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Tane (태인)
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen, Suédois
Langue étudiée
Coréen, Suédois
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
