Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Shylock
"good good study , day day up" and "long time no see" 这些看似是中式的英语,到底是不是正确的英语表达?
15 févr. 2009 07:42
Réponses · 2
that's right. "long time no see" is real english, but i don't hear a lot of people say that. i hear people say "i haven't seen you forever!"
15 février 2009
不是这样翻译的吧。。好好学习,天天向上 这是不对的 long time no see 就是对的
15 février 2009
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !