Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ghost
zusammenfinden or sich zusammenfinden in diesem Satz?
Fernliebe kann überdies auch etwas anderes meinen als die örtliche Trennung Liebender: nämlich eine Art Völkerverständigung, wenn Menschen, die aus verschiedenen Weltregionen stammen, in einer gelingenden Paarbeziehung zusammenfinden, eben in „Welt"-Familien.
Isn't "sich" missing above? And I'd really appreciate a translation of the paragraph, too. :)
Thanks a lot!
9 janv. 2018 21:08
Réponses · 4
1
Hello,
no "sich" missing.
Wir finden zusammen. Sie haben zusammengefunden.
Der Satz ist nicht reflexiv.
Check my profile if you're looking to take your German skills to the next level. I offer very customized classes.
Cheers :)
11 janvier 2018
1
I try to translate it fir tou but I think it is not written in an easy language..
10 janvier 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ghost
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
