Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Yuri Kim
What is the difference between 〜ない and 〜まい
「〜ない」 と 「〜まい」 の違いはなんですか?
例:できない vs. できまい
教えてください
24 janv. 2018 09:19
Réponses · 1
1
似ていますが、意味は違います。
できない=できません。
できまい=できないだろう。してはいけない。決してしない。など
「まい」が、否定を意味しますが、使いかたがたくさんあります!
24 janvier 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Yuri Kim
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Français, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Français, Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
