Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Hazen
What different of
"Ini mobilku"
"inilah mobilku"
"ini mobil punyaku"
Thanks
4 févr. 2018 13:09
Réponses · 4
3
Ini mobilku : This is my car.
Inilah mobilku : the -lah here just functions as some kind of emphasis, "This is MY car".
Like proudly showing it off to people.
Ini mobil punyaku: This car is mine. Pretty much the same as the first one.
4 février 2018
The meaning all of them is "this is my car"
It's talking about ownership
But Indonesia is one of country with so many different language and culture.
So It's just about habit in speaking
Sorry my english not too good. Hopefully you understand what i mean
6 février 2018
when you want to show off to someone or surprise someone you can use "-lah".
"Inilah anakku, yang kemarin juara,"
"inilah mobil baruku."
7 mars 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Hazen
Compétences linguistiques
Chinois (cantonais), Anglais, Indonésien, Thaï
Langue étudiée
Anglais, Indonésien, Thaï
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 j'aime · 6 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
29 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
