Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Manvendra
「ご返送させていただきます」の意味? 送られた書類と一緒に手紙は添付されました。内容は下記の通りです。 下記の書類を返送させていただきますので、ご査収ください。 (箇条書きで記載されている書類名) 上記の文章では、「ご査収ください」の意味は「ご確認の上、受け取ってください。」だと思います。 だがその前の表現、返送は「送り返す」という意味があると思いますが、 その文章の意味は「書類が用済みになったら弊社に送り返す」になっておりますか? とか「箇条書きの書類を添付しましたので遠慮なく使ってください」の意味に近いですか? ご協力をお願い致します。
4 févr. 2018 14:23
2
0
Réponses · 2
0
二つ目の意味に近いです。 「必要な書類をお返しします」ということですので、よく確認してから保管や処分を決めるのがいいと思います。
4 février 2018
1
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Manvendra
Compétences linguistiques
Chinois (cantonais), Anglais, Hindi, Japonais
Langue étudiée
Japonais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
13 j'aime · 7 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
2 j'aime · 0 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.