Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Maya
Some questions
1_, which one is correct?
有点儿意思
一点儿意思
2_which one of answers is correct?
你对这儿的天气习惯了吗?
A:不习惯
B:还没习惯
7 févr. 2018 06:55
Réponses · 4
1
1.有点儿意思 is right.
一点儿意思 can't express the full meaning.
people always say:一点儿意思+都没有。
2. both answers are OK.
small difference:the first one is a little stiff.
7 février 2018
有点儿意思means something or somebody is quite interesting .
E.g 你这人有点儿意思。
这个地方有点儿意思。
Never heard“一点儿意思”, but its common to say “一点儿意思都没有”,means its not interesting at all。
in other case, when you give someone some gift, its humble to say “这是一点儿小小的意思。”means, its just a little gift which isnt worth that much.
不习惯,means you are not used to it.
还不习惯,means you are trying to get used to it, but seems it takes time.
7 février 2018
有点儿意思or有一点儿意思
还不习惯or还没习惯
7 février 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Maya
Compétences linguistiques
Arabe, Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Autre
Langue étudiée
Arabe, Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
