Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Taehyun. K.
What's the difference between "out the window" and "out of the window"?
These are the movie quotes.
"You don't think i meant to knock Buzz out the window?"
"Are you gonna knock me outta the window?"
guess they're similar but not sure
Plz tell me what is different
13 févr. 2018 09:22
Réponses · 4
2
out of the window = standard English
This would be correct in any context
out the window = informal/regional English
Many English speakers say this, but I wouldn't recommend you copy them. Not everyone would see this as acceptable.
outta the window = extremely informal.
You should not use this style of writing. Note that "outta" - like "gonna" - is not an actual word in standard English, but the written transcription of the sounds made in relaxed speech.
13 février 2018
1
표현이 똑 같아요. 근데 'outta' 속어 같은 느낌이 들어요.
13 février 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Taehyun. K.
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
