Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Marie
Tampoco
Necesito decir "no" con tampoco?
A mi tampoco me gusta el pescado.
o
A mi tampoco no me gusta el pescado.
1 mars 2018 17:27
Réponses · 7
1
"A mi tampoco me gusta el pescado" o "a mi tampoco, no me gusta el pescado".
La doble negación cambia el significado.
1 mars 2018
Lo correcto sería decir "A mi tampoco me gusta el pescado" pero dependiendo de la conversación puedes decir algo como "No, a mi tampoco me gusta el pescado" y suena igual correcto. Porque decir "A mi tampoco, no me gusta el pescado" aunque es correcto a mi parecer termina siendo redundante porque con "A mi tampoco" ya expresaste que no te gusta si la otra persona dijo "No me gusta el pescado"
Espero haber ayudado, si necesitas algún ejemplo escríbeme y te digo algunas situaciones en que podrías usar estas frases.
3 mars 2018
no
1 mars 2018
I like fish -> if you do too: A mí también me gusta el pescado / if you don't: a mí no me gusta el pescado.
I don't like fish -> if you don't either: A mí tampoco me gusta el pescado/ if you do: a mí sí me gusta el pescado
Those are the only possible answers
1 mars 2018
Hi, never bring together "no" and "tampoco"
1 mars 2018
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Marie
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 j'aime · 0 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
