Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sarah
move out "of" or "from" somewhere I'm leaving A town should I use move out "of" or move out "from" A I feel like "from" is correct, but seems like "of" is the right one can anyone tell me why? thanks
7 mars 2018 13:56
Réponses · 4
2
Both could be used. I'm moving out of this town soon. I'm moving from here soon.
7 mars 2018
2
"Out of" is the opposite of "into". Both indicate movement in a certain direction. If you have moved out of a place, this means that you are no longer living in it.
7 mars 2018
1
I'm moving out of town.

I'm moving away from town.

Both are correct, as long as they are joined with the correct preposition, 'out of' or 'away from'.

A slight variation would be 'out from', as in 'out from under'. For example: I am moving away from my hometown to get out from under my parent's watchful eyes.

7 mars 2018
from indicates separation in the sentence
7 mars 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !