Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Monica
Promena, izmena, smena, mena.... what is the difference between these words in Serbian?
Promena, izmena, smena, mena?
Does this have to do with padaže or are they really all different words? Thanks...
12 mars 2018 03:21
Réponses · 4
4
Monica all these nouns are derived from the verb MENJATI, ( to change ), but their meaning could be different.
So, PROMENA = act of changing. (changing a tire, change of seasons, change of direction .. )
IZMENA =exchange, (exchange of words, changing of the quard... )
SMENA = replacement, (change of the guard, to dismiss smb.
MENA = change of the moon
ZAMENA= replacement, to give in exchange, substitute...
Sretno !
12 mars 2018
In Russian izmena -- betrayal, smena -- change, exchange; replacement, relief; shift, scheduled work period, mena -- exchange, swap. I really don't know the promena. It may be -- promenade...
You may say: "It's not Serbian".
But it's better than nothing.
12 mars 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Monica
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Serbe
Langue étudiée
Allemand, Serbe
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 j'aime · 0 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
