Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
Do you differentiate between 层 and 楼?
Hi,
Do you differentiate between 层 and 楼?
For example, if I wanted to say, "this building is 20 stories tall = this is a 20-story building", should I say 这件建筑一共有20层 or 这件建筑一共有20楼 or are both correct?
Also, if I wanted to tell my neighbor that I live on the 6th floor, should I say 我住6楼 or 我住6层 or are both correct?
Thanks.
24 mars 2018 23:01
Réponses · 4
2
这栋建筑/大楼/房子一共有20层 。
我住在6楼。(常用) /我住在6层(少用)
25 mars 2018
We do you differentiate between 层 and 楼, but we can use them interchangeably in your sentences.
All your sentence are correct. However, 层 is a more accurate word when you refer to floors in a building.
28 mars 2018
如果整个6层都是属于你的家或公司,也可以说“我住在6层/我公司在6层”
27 mars 2018
1.It should be 这栋建筑
2.this building is 20 stories tall = 这栋建筑有20层楼高
this is a 20-story building = 这是一栋有20层楼的建筑
3.I live on the 6th floor = 我住在6楼
25 mars 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
