Trouvez des professeurs en Anglais
qmmayer
用比喻的例子
“我当时瞎了眼,没看出他骗我。”
可不可以说:你不能把瞎眼当成字面的意思,在这儿是个比喻。
明白了吗?
17 avr. 2018 05:41
Réponses · 13
1
“我当时瞎了眼”这句话应该不是比喻。应该是夸张的手法(Hyperbole)。e.g I've told you a million times. Actually, He/She didn't say a million times and He/She just want to emphasize something.
17 avril 2018
hey, dude, '瞎了眼' means that someone is so blind that he believes sth or other's words, his eyes is OK. so it's just a metaphor.
17 avril 2018
瞎了眼是比喻“做事盲目,缺乏辩正”的意思,不是指真正的眼睛失明。
17 avril 2018
强调的是被他骗
17 avril 2018
强调的是被他骗
17 avril 2018
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
qmmayer
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

Speak More Fluently with This Simple Technique
9 j'aime · 2 Commentaires

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 j'aime · 3 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles