Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
nowt000
Terminate with extreme prejudice
What's literally meant by "extreme prejudice"? How is it used differently now?
23 avr. 2018 14:17
Réponses · 2
It became famous as a euphemism, supposedly used by the CIA, meaning "to kill" or "to assassinate." It's sometimes used in a kind of nasty, joking way, because it is such an evasive way of saying "kill."
23 avril 2018
I'm not sure what you mean by "how is it used differently now", but the term "(terminate) with extreme prejudice" and its history is described quite well here:
https://en.wiktionary.org/wiki/terminate_with_extreme_prejudice
You'll most likely come across this term in movies and TV.
23 avril 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
nowt000
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
