Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Igor
... and get back to sniffing sheets ?
Is it an idiom or something or just was only said here?
I understand it as like a sort of "forget about it".
A private detective Strike was asked to check the police investigation, which had been already done:
"...You think I wouldn't have liked to head up the Lula Landry murder investigation?
Well, sometimes the truth is boring a girl with mental health issues, a pressure job, and boyfriend trouble topped herself.
My advice would be, take whatever that arse head brother's already given you, and get back to sniffing sheets."
You can hear it at the end of this:
https://drive.google.com/open?id=1zC5WEap2nQb1uiIai9gvB96_yGJeyI_-
27 avr. 2018 18:14
Réponses · 3
That thing you think it means, Igor...yeah, that's what it means
28 avril 2018
I think he means 'get back to the boring adultery cases most private investigators spend their time on.'
29 mai 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Igor
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Japonais, Russe
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
