Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Pei Yung
That is/was a lifetime ago
A: I was thinking, a year ago, the only thing I ever had to worry about on a weekday was whether or not I`d get to Panny`s soccer practice on time.
B: That is a lifetime ago.
Can I say "That WAS a lifetime ago."?
Thank you.
30 avr. 2018 15:16
Réponses · 3
When you are using the present tense, it means that it is still a valid fact. When you use past time, you are indicating the event had happened long ago.
30 avril 2018
Yes "that was a lifetime ago" is better to say because the word "ago" refers to something that has already happened in the past.
I hope this helps :D
30 avril 2018
That was a lifetime (one word) ago.
30 avril 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Pei Yung
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 15 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
