Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sindyシンディ
実感する と 気づく の違い、教えて下さい
5 mai 2018 07:33
Réponses · 1
1
In case of 実感する
It means " feel( or really feel ) "
・I felt my happines when I had new family.
→ 新しい家族が出来た時、幸せを実感した。
On the others hand, 気づく
It means " nitice "
・I noticed he arrived at our place when I heard the car stopped.
→ 車が停まった音を聞いた時、彼が(私たちの場所に)到着した事に気づいた。
If you have any further question, please ask me again.
5 mai 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sindyシンディ
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
