Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Anders
Eres la culpa de... VS La culpa de... es tuya
Hola a todos,
Hace tiempo, leí la frase "eres la culpa de todo" que me pareció algo raro. Es una expresión común / normal tal como "Todo es culpa suya / tu culpa"? Y se la usa también en los pasados imperfecto y pretérito? ("Eras la culpa de todo" / "Fuiste la culpa de todo"?
Muchísimas gracias de antemano!
17 juin 2018 17:08
Réponses · 4
Hola Anders, efectivamente la expresión que indicas no la escucho mucho, por lo menos en mi país, es más común escuchar: todo es tu culpa, o es por tu culpa, o eres el causante de...
19 juin 2018
Mil gracias, Sushi-dog, por tu respuesta, la corrección y el cumplido - la verdad es que fue muy útil todo. Muchas gracias!
18 juin 2018
También no olvides;
“Hace tiempo, leí la frase "eres la culpa de todo" que me pareció algo <raro>.”
Ese <raro> debería ser femenino porque lo que es “raro” es <la> frase. Entonces te pareció algo rara –la frase.
Por cierto Anders felicidades por tu español escribes mejor que un nativo!!
17 juin 2018
Suena demasiado “literario” a mi gusto, además que para –culpa– se suele usar con el verbo tener.
¡Tienes toda la culpa! , ¡la culpa es toda tuya!
Si deseas emplear el verbo “ser” es coloquial acompañado de –culpa– pero en su forma adjetival
¡Eres tú el culpable!
Claro que puedes usar cualquier tiempo verbal, aunque como antes he dicho, usando, “tener”.
17 juin 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Anders
Compétences linguistiques
Danois, Néerlandais, Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Néerlandais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
29 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
