Trouvez des professeurs en Anglais
Sam
Какая разница между выселком и поселением? Feel free to correct the grammar I used to ask this question if there are mistakes. For clarity, I wanted to ask: what's the difference between выселок and поселение?
27 juin 2018 23:17
Réponses · 6
2
From Google: ВЫ́СЕЛОК - Мужской род. Посёлок на новом месте, выделившийся из большого селения. So выселок is a new settlement not far from a big one.
28 juin 2018
I believe, there's no any sense to ask such sort of questions if you even yet ask it in English and not in the language you are learning. Sorry. But my advice is just, skip it. Come to some more real words and phrases.
28 juin 2018
For me as Russian prefix вы- works like out or away (выселить -- to oust from a residence), поселить with prefix по- (or without it селить) means to settle. This works like in. Despite the выселок и поселение both are a settlement, there is a subtle difference linked with the prefixes' undertones.
28 juin 2018
"В городе мне жить или на выселках, камнем лежать или гореть звездой... " (с) Виктор Цой, гр. Кино, "Кукушка" Only here I heard the word "выселок"
28 juin 2018
Oh, okay, that makes sense. Спасибо)
28 juin 2018
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !