mike29
What is the difference? "食べて" , "食べろ" and "たべなさい" Thanks in advance.
30 juin 2018 21:00
Réponses · 3
My opinion: "食べて" , "食べろ" and "たべなさい" all means "eat(imperative)". Nuances are different, but , that which is common is far bigger than diffrence. They are all imperatives.
1 juillet 2018
このりんごを食べて。 You can eat this apple. このりんごを食べろ。Eat this apple. このりんごを食べなさい。You should eat this apple.
1 juillet 2018
"食べて" Conjugated verb, but without verbal tense. "食べろ" Verb in infinitive (dictionary form). "たべなさい" "食べなさい" Informal way of saying "please eat"
30 juin 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !