Trouvez des professeurs en Anglais
成都
May I know if someone can help me translate it into English?
1. tagalugin muh nlng po
2. ang mabuti ay ikaw s araw araw...at isa p mgnda k
14 juil. 2018 19:32
Réponses · 3
1
"Tagalugin muh nlng po" should be "Tagalugin mo nalang po" = just say it in Tagalog
"Ang mabuti ay ikaw s araw araw...isa p mgnda k" should be "ang mabuti ay ikaw sa araw araw...isa pa maganda ka" = not sure what he/she's trying to say with the first phrase second phrase is "one more thing/furthermore, you're beautiful"
Just a tip for some filipino text message/internet slang: filipino love to remove some vowels, replace letters with other characters, etc. for example:
Nalang - nlng
Andito - anD2
Baka makita nila - bka mkta nla
Sino to? - Cno 2?
Haha - h4h4
I don't do this and I don't want to explain why people do this coz I might sound mean.
15 juillet 2018
Is there translation software about this language?
14 juillet 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
成都
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Philippin (tagalog), Ladino (judéo-espagnol)
Langue étudiée
Philippin (tagalog), Ladino (judéo-espagnol)
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles