Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sue
"touristic purpose"?
I need to submit official letter that I need to travel somewhere for travel.
Is it okay to say "I want to travel 'A country' for touristic purpose"?
Or is there more commonly used expression?
24 juil. 2018 07:01
Réponses · 1
1
I want to visit (name of country) as a tourist/on holiday (British English)/on vacation (American English).
Any of the above options will do.
24 juillet 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sue
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
