Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ethan
What dose " You're killing it/ You slayed it"mean
31 juil. 2018 03:49
Réponses · 5
2
It means you did it very well , it has the same meaning of you nailed it .
Those 3 expressions mean you're very good at doing something
31 juillet 2018
They are complements that says you are doing a great job.
It really depends on the context if the literal meaning is applied or not.
31 juillet 2018
In American English, it is an idiom for "you are doing an awesome job". It is better than good.
31 juillet 2018
It can also mean the opposite! It depends on the context!
You are killing it! Beethoven would have turned in his grave upon hearing your playing!
31 juillet 2018
"You're killing it!" Or "you're slaying"
Are both compliments. "You're killing it" can mean "you're doing a good job" example:
John: "i think i want to quit karate."
Adam: "why? You're killing it! You're already a blackbelt."
"You're slaying" is usually used to talk about someones appearance. It can mean "you look stunning"
Example:
Rachel: "does my outfit look good?"
Sarah: "yeah! You're slaying!"
31 juillet 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ethan
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Italien, Japonais, Espagnol, Vietnamien
Langue étudiée
Anglais, Italien, Japonais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 j'aime · 5 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
21 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
