Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Pelin
Can I use these both?
It's a product of a diseased mind.
It's a product of a sick mind.
11 août 2018 13:40
Réponses · 1
Yes, but there is a nuanced difference. “Diseased mind” suggests there is some mental illness, and that you are not saying that the person in question is morally to blame. “Sick mind” suggests that the person in question is just an evil, twisted, cruel person, and that he is morally to blame for his bad actions.
11 août 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Pelin
Compétences linguistiques
Anglais, Turc
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
