Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
¿parvulitos/no te jiba?
¿Pueden por favor explicarme los significados de "parvulitos" y de "¡no te jiba!" en este contexto de mi libro?
"--La puerta de la muerta... ¿Por qué se llama así?
--Este chico es tan tonto que podría ser el capitán de los capas negras. ¿Por qué va a ser, pequeño genio? Porque está en medio del cementerio de la ciudad. Si hubiera estado en un parque infantil se llamaría "Puerta de parvulitos"... ¡No te jiba!
-- dijo el caballero Katto."
19 août 2018 01:07
Réponses · 16
1
parvulitos: guardería
no te jiba: diminutivo de "no te jode"
19 août 2018
1
parvulitos: guardería
no te jiba: diminutivo de "no te jode"
19 août 2018
1
parvulitos: guardería
no te jiba: diminutivo de "no te jode"
19 août 2018
1
parvulitos: guardería
no te jiba: diminutivo de "no te jode"
19 août 2018
1
parvulitos: guardería
no te jiba: diminutivo de "no te jode"
19 août 2018
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
